Amy Chien-Yu Wang 王千毓

  playwright | theatre director |actor | mentor

編劇 | 舞台劇導演 |演員 | 心靈導師


Amy is a dynamic storyteller who happily traverses between the East and West. Many years ago, when Amy's career as a journalist was taking off in Sydney, she made the decision of moving back to Brisbane to reunite with her then newly-wed husband. Two children later, Amy lost her identity, possibilities of a fulfiling future as she navigated traditional Chinese expectations of her role as a mother, wife and woman against her own career aspirations.

It wasn't surprising that Amy soon developed post-natal depression with her mental state hitting rock bottom during 2020 when COVID-19 shook the world. They say that "what doesn't break you, makes you stronger". Amid chaos and devastation, Amy found her purpose of healing inter-generational hurts stemming from traditional cultural expectations versus westernised values amongst migrants like her. She vows to empower, encourage and energise others to connect with their purpose and live a more fulfiling, exciting life. 

As the former president of a youth leadership development organisation, Amy is experienced in training and coaching people to reach their goals and transform towards their full potential.  Being a lifelong career storyteller, Amy's mission is to heal one story at a time through all of her creative endeavours. 

She is currently committed to turning AI May, a full-length bilingual play that highlights intergenerational trauma on stage. Meanwhile, Amy is also working on a hilarious healing comedy on migrant men and a children's play.  

Photo by Simon Woods Photography


Amy是一個跨越中西文化專業的說故事的人。多年前,作為一個年輕的記者,Amy的職業在雪梨正起飛時,她選擇為愛情而搬回布里斯本與當時分隔兩地的新婚丈夫團聚。在成為兩個孩子的母親之後,Amy因為中、西方文化的衝突以及傳統東方對女性、母親、妻子角色的期望而一度深深迷惘,甚至陷入長達八年的產後憂鬱症。

在2020年當新冠疫情肆虐世界之際,Amy的心裡狀態一度跌入谷底。在放棄與改變之間,Amy選擇強化內心,聽從內心的渴望,在即將邁入四十大關之際毅然放棄用十多年建立的記者角色,以非傳統的方式編寫、執導、製作並創造雙語舞台劇《愛.能...》。

在探索,療癒並重新找到自己的過程中,Amy決定作為生活教練用以往身為青年領袖團體社長、助人蛻變的經驗與魔法幫助其他渴望改變的朋友們實現他們人生的潛能。

作為一個專業說故事的人,Amy所有的創作均旨在以故事的力量療癒人心。 

目前 Amy 正致力於將講述隔代傷痛的雙語舞台劇《愛.能...》搬上舞台。她未來的戲劇創作包括針對移民男性的療癒搞笑劇及兒童戲劇。 


I wish to acknowledge that I work & create on Meanjin, where Traditional Custodians of this Sacred Land have been telling stories for countless generations. 

I’d also like to pay my sincere respects to Elders in spirit and in flesh. 

I recognise that sovereignty was never ceded, and that this was, is and always will be First Nations Land.


Copyright © 2023 - Amy Chien-Yu Wang